اَلْبِرُّ عَمَلٌ مُصْلِحٌ
حدیث : 554 • صفحه : 38 دانلود تصویر | دانلود پی ان جی
ترجمه کلمه به کلمه :
- اَلْبِرُّ : نیکوکاری ، نیکی
- عَمَلٌ : یک عمل ، کاری
- مُصْلِحٌ : اصلاحکننده ، سازنده
« الْبِرُّ عَمَلٌ مُصْلِحٌ » عبارتی است که جوهرهی مفهوم “بِرّ” را در نظام اخلاقی و دینی به شکلی موجز تبیین میکند . این عبارت بر این حقیقت تأکید دارد که نیکوکاری صرفاً یک مفهوم انتزاعی یا یک حالت قلبی نیست ، بلکه تجلی عملی دارد .
کلمه “الْبِرُّ” ( نیکی ، احسان ) در اینجا نقش مبتدا را ایفا میکند و به عنوان موضوع اصلی جمله مطرح است . در مقابل ، خبر جمله یعنی “عَمَلٌ مُصْلِحٌ” ( عملی اصلاحکننده ) ، کارکرد و ماهیت “برّ” را مشخص میسازد .
اهمیت این تعریف در دو نکتهی محوری نهفته است :
- جنبه عملی : “برّ” باید به صورت عمل ظهور یابد . این امر نشان میدهد که ایمان و اخلاق ، بدون پیوند با رفتار بیرونی و سازنده ، ناقص است .
- جنبه اصلاحی : این عمل باید “مُصْلِحٌ” باشد ؛ یعنی در جهت بهبود ، سازندگی ، و ایجاد تعادل و سلامت در جامعه و روابط انسانی به کار رود . نیکوکاری واقعی ، آن است که شکافها را پر کرده و اوضاع را به سوی صلاح و درستی هدایت نماید .
بنابراین ، این جمله ، فلسفهی عملیِ نیکوکاری را خلاصه میکند : نیکی واقعی ، رفتاری است که نه تنها در ظاهر مورد پسند است ، بلکه در باطن خود ، عامل ترمیم و بهبود است .
- درباره البِر در دانشنامه اسلامی بیشتر بخوانید

دیدگاهها
هیچ نظری هنوز ثبت نشده است.