أَشَدُّ اَلنَّاسِ عَمًى مَنْ عَمِیَ عَنْ حُبِّنَا وَ فَضْلِنَا وَ نَاصَبَنَا اَلْعَدَاوَةَ بِلاَ ذَنْبٍ سَبَقَ مِنَّا إِلَیْهِ إِلاَّ أَنَّا دَعَوْنَاهُ إِلَى اَلْحَقِّ وَ دَعَاهُ سِوَانَا إِلَى اَلْفِتْنَةِ وَ اَلدُّنْیَا فَأَثَرَهَا وَ نَصَبَ اَلْعَدَاوَةَ لَنَا
حدیث : 3296 • صفحه : 212 دانلود تصویر | دانلود پی ان جی
ترجمه کلمه به کلمه :
- أَشَدُّ : سختترین ، شدیدترین
- اَلنَّاسِ : مردم
- عَمًى : کوری ، کور بودن
- مَنْ : کسی که
- عَمِیَ : کور شد ، کور گشت
- عَنْ : از ، نسبت به
- حُبِّنَا : محبّت ما ، دوستی ما
- وَ فَضْلِنَا : و برتری ما ، و فضیلت ما
- وَ نَاصَبَنَا : و دشمنی ورزید با ما ، و با ما دشمنی کرد
- اَلْعَدَاوَهَ : دشمنی
- بِلاَ ذَنْبٍ : بدون گناه
- سَبَقَ : پیشی گرفته باشد ، قبلی
- مِنَّا : از ما
- إِلَیْهِ : به سوی او ، نسبت به او
- إِلاَّ : مگر اینکه ، جز اینکه
- أَنَّا : ما
- دَعَوْنَاهُ : او را دعوت کردیم
- إِلَى : به سوی
- اَلْحَقِّ : حق ، حقیقت
- وَ دَعَاهُ : و او را دعوت کرد
- سِوَانَا : غیر از ما ، جز ما
- إِلَى : به سوی
- اَلْفِتْنَهِ : فتنه ، آشوب
- وَ اَلدُّنْیَا : و دنیا
- فَأَثَرَهَا : پس آن (دنیا و فتنه) را برگزید ، پس آن را ترجیح داد
- وَ نَصَبَ : و برپا کرد ، و ایجاد کرد
- اَلْعَدَاوَهَ : دشمنی
- لَنَا : برای ما ، با ما
این کلام نورانی ، یکی از عمیقترین سطوح گمراهی و کوری معنوی را بیان میکند . منظور از “کورترین مردم” نابینایی ظاهری نیست ، بلکه نابینایی دل و بصیرت درونی است . کسی که از شناخت حقیقت و فضیلت اولیاء الهی (که در اینجا به “ما” تعبیر شده است) رویگردان میشود و با وجود اینکه دعوت به حق از سوی آنان بوده است ، راه دشمنی را در پیش میگیرد ، در واقع دچار شدیدترین نوع کوری شده است .

این حدیث به ما میآموزد که معیار اصلی بصیرت ، تشخیص حق از باطل و پذیرش ولایت الهی است . کسی که این بصیرت را از دست بدهد و در برابر حق و اهل حق ایستادگی کند ، در واقع خودش را به تاریکترین نقطه کوری معنوی رسانده است .

دیدگاهها (۱)
شبکه اجتماعی ویترین
۱۹ آذر ۰۴ ، ۰۳:۵۴
ایام به کام
از جنابعالی دعوت می کنم احادیثی که در وبلاگ درج میکنید را در شبکه اجتماعی ویترین هم منتشر کنید
دانلود از بازار
https://cafebazaar.ir/app/ir.vitrin.app
اکنون نام کاربریتان ازاد است
موفق باشید