تَوَقَّوُا اَلْبَرْدَ فِی أَوَّلِهِ وَ تَلَقَّوْهُ فِی آخِرِهِ فَإِنَّهُ یَفْعَلُ فِی اَلْأَبْدَانِ کَمَا یَفْعَلُهُ فِی اَلْأَغْصَانِ أَوَّلُهُ یُحْرِقُ وَ آخِرُهُ یُورِقُ
حدیث : 4551 • صفحه : 322 دانلود تصویر | دانلود پی ان جی
ترجمه کلمه به کلمه :
- تَوَقَّوُا : بپرهیزید ، خود را حفظ کنید
- اَلْبَرْدَ : سرما
- فِی أَوَّلِهِ : در آغاز آن (سرما)
- وَ تَلَقَّوْهُ : و آن را دریافت کنید ، به استقبالش بروید
- فِی آخِرِهِ : در پایان آن (سرما)
- فَإِنَّهُ : پس همانا آن
- یَفْعَلُ : انجام میدهد ، عمل میکند
- فِی اَلْأَبْدَانِ : در بدنها
- کَمَا : همانطور که
- یَفْعَلُهُ : آن را انجام میدهد
- فِی اَلْأَغْصَانِ : در شاخهها
- أَوَّلُهُ : آغاز آن (سرما)
- یُحْرِقُ : میسوزاند ، خشک میکند
- وَ آخِرُهُ : و پایان آن
- یُورِقُ : برگ میدهد ، برگها را سبز میکند
این حدیث یک دستورالعمل بهداشتی بسیار مهم و حکیمانه را در قالب یک تمثیل طبیعی بیان میکند:
الف) پرهیز از سرمای اول فصل ( اَوَّلُهُ یُحْرِقُ )
- زمان : منظور از « اَوَّلُهُ » ، آغاز فصل سرما (معمولاً اواخر پاییز) است .
- توضیح علمی : بدن انسان پس از ماههای گرم تابستان و اوایل پاییز ، هنوز با هوای سرد عادت نکرده و آمادگی مقابله با تغییر ناگهانی دما را ندارد . از دیدگاه طب قدیم و جدید ، تغییرات ناگهانی و شدید دمایی ، سیستم ایمنی بدن را ضعیف کرده و مستعد ابتلا به بیماریهای فصلی مانند سرماخوردگی ، آنفولانزا ، و سرفه میکند .
- تشبیه : همانطور که سرمای ناگهانی و زودرس پاییز ، برگهای سبز درختان را که هنوز آمادهی خزان نیستند ، ناگهان خشک کرده و میسوزاند ، سرمای اول فصل نیز میتواند به بدن آسیب برساند .
ب) استقبال از سرمای آخر فصل ( وَ آخِرُهُ یُورِقُ )
- زمان : منظور از « آخِرِهِ »، سرمایی است که در اواخر زمستان و اوایل بهار وجود دارد .
- توضیح علمی : در پایان فصل سرما ، بدن به خوبی به سرما عادت کرده و مقاوم شده است . همچنین ، این سرما در حال آمیختن با گرمای بهاری است و کیفیت آن ملایمتر است .از نظر بهداشتی ، قرار گرفتن تدریجی در معرض این هوای خنک و تازه ، موجب باز شدن منافذ پوست ، تحریک گردش خون ، و تقویت بنیه میشود و بدن را برای ورود به فصل گرما آماده میکند .
- تشبیه : همانطور که سرمای رقیقشدهی پایان زمستان ، باعث ذخیرهی انرژی و در نهایت جوانهزنی و برگ دادن درختان میشود ، سرمای آخر فصل نیز باعث نشاط و تقویت بدن میشود ( یُورِقُ : برگ میآورد ، یعنی باعث حیات و طراوت میشود ) .
این حدیث در واقع تأکید بر اصل تدریج در تغییرات محیطی و لزوم آمادگی و سازگاری بدن دارد . باید از بدن در برابر شوکهای دمایی محافظت کرد و اجازه داد تا به صورت طبیعی و آرام با تغییرات فصلی سازگار شود .
- این کلام نورانی در حکمت ۱۲۸ نهج البلاغه با اندک تغییری نیز آمده است
- تَوَقَّوُا الْبَرْدَ فِی أَوَّلِهِ وَ تَلَقَّوْهُ فِی آخِرِهِ ، فَإِنَّهُ یَفْعَلُ فِی الْأَبْدَانِ کَفِعْلِهِ فِی الْأَشْجَارِ ، أَوَّلُهُ یُحْرِقُ وَ آخِرُهُ یُورِقُ

دیدگاهها
هیچ نظری هنوز ثبت نشده است.