رُبَّ دَائِبٍ مُضَیِّعٍ
حدیث : 5276 • صفحه : 379 دانلود تصویر | دانلود پی ان جی
ترجمه کلمه به کلمه :
- رُبَّ : چه بسا ، بسیار هستند ، گاهی
- دَائِبٍ : کوششکننده ، کسی که پیوسته در تلاش است
- مُضَیِّعٍ : تباهکننده ، ضایعکننده (چیزی را از دستدهنده ، یا کسی که نتیجه کارش را حفظ نمیکند)
تلاش بینتیجه
این کلام نورانی یادآور حقیقتی بنیادین در اخلاق اسلامی است : ارزش عمل ، تنها به تلاش ظاهری نیست ؛ بلکه به نیت پاک ، راه درست و حفظ نتیجه در پایان کار وابسته است .
چه بسیار افرادی که عمری در فعالیت و کوششاند ، اما به سبب لغزش در نیت ، انحراف در مسیر، یا آفات اخلاقی ، ثمرهٔ زحمات خود را از میان میبرند . انسانهایی که با پشتکار بسیار کار میکنند ، اما چون مسیر را درست نمیشناسند ، نیتشان خالص نیست ، یا روششان نادرست است ، حاصلِ زحمات خود را از دست میدهند .
این حدیث ، دعوتی است به مراقبت دائمی از اعمال ، تا مبادا رنجهای بسیار ، بدون اثر و بهره بمانند .
- درباره حبط عمل در ویکی فقه بیشتر بخوانید

دیدگاهها
هیچ نظری هنوز ثبت نشده است.